कॉइन मीडिया न्यूज ग्रुप के सूत्रों के अनुसार, बीटीएस सदस्य सुगा अपने माफी नोट के वायरल होने के बाद सुर्खियों में आ गए हैं, मुख्य रूप से एक अनुवाद त्रुटि के कारण जिसमें भारत का उल्लेख था। नोट, एक घटना के बाद जारी किया गया जहां वह नशे में इलेक्ट्रिक स्कूटर चलाते हुए पकड़े गए थे, जिसमें उनके कार्यों के लिए हार्दिक माफी भी शामिल थी।
नोट में सुगा ने कहा, ”6 अगस्त की रात को मैंने शराब पीने के बाद इलेक्ट्रिक स्कूटर से भारत आने की गलती की। मैं 7 तारीख को पोस्ट की गई मेरी पहली जल्दबाजी में माफी के कारण उत्पन्न भ्रम के लिए भी माफी मांगता हूं। मुझे अधिक विचारशील और सावधान रहना चाहिए था, लेकिन मैं असफल रहा। यह सब मेरी गलती है. मेरी लापरवाही उन लोगों को परेशान कर रही है जो मेरी परवाह करते हैं।’ मैं भविष्य में ऐसी गलतियाँ करने से बचने का प्रयास करूँगा और पछतावे के साथ जीऊँगा।”
उन्होंने स्वीकार किया कि उनके कार्यों ने बीटीएस की प्रतिष्ठा पर नकारात्मक प्रभाव डाला है और अपने प्रशंसकों को निराश करने के लिए गहरा पश्चाताप व्यक्त किया है। सुगा ने अपने नोट के अंत में कहा, “मैं उन प्रशंसकों से ईमानदारी से माफी मांगता हूं जिन्होंने मुझे बहुत प्यार दिखाया है। मैं जानता हूं कि मेरे शब्दों ने जो घाव दिए हैं, उन्हें ठीक करना कठिन है और मैं हर दिन भारी मन से इस पर विचार करता हूं। मैं सामाजिक हलचल पैदा करने और कई लोगों को निराश करने के लिए एक बार फिर माफी मांगता हूं।
भारत के उल्लेख ने तुरंत BTS के प्रशंसक समूह, जिसे ARMY के नाम से जाना जाता है, का ध्यान आकर्षित किया। एक भारतीय के-पॉप और के-ड्रामा इंस्टाग्राम अकाउंट ने अनुवाद त्रुटि को उजागर करते हुए मजाकिया अंदाज में टिप्पणी की, “भारत का उल्लेख है, लेकिन किस कीमत पर?”
विवाद तब पैदा हुआ जब सुगा को नशे में इलेक्ट्रिक स्कूटर चलाते देखा गया। सीसीटीवी फुटेज में उसे सियोल के नाइन वन हन्नम अपार्टमेंट के पास कैद किया गया, जहां पुलिस को शराब की गंध का पता चला। बाद के ब्रेथलाइज़र परीक्षण से रक्त में अल्कोहल सांद्रता (बीएसी) 0.227% पाई गई।
घटना के जवाब में, सुगा और उसकी एजेंसी दोनों ने वाहन को “इलेक्ट्रिक किकबोर्ड” के रूप में संदर्भित करते हुए बयान जारी किए। हालांकि, पुलिस ने स्पष्ट किया कि इसे सीट वाले इलेक्ट्रिक स्कूटर के रूप में वर्गीकृत किया गया था।
जैसे-जैसे स्थिति सामने आ रही है, सुगा की माफी और साथ में हुई अनुवाद त्रुटि ने प्रशंसकों और जनता के बीच समान रूप से चर्चा शुरू कर दी है।